OLASZ SZAKFORDÍTÁS

Az elmúlt 25 évben több száz cégnek, intézménynek és magánszemélynek végeztünk olasz szakfordítást.

Kivételes szakértelmünk és óriási tapasztalatunk a garancia arra, hogy az olasz fordítással és tolmácsolással járó kihívások egyszerűen megoldódjanak.

Olasz fordítás cégeknek, szervezeteknek: kiemelt referenciáink

olasz fordítás

Az IPSOS, amely a világ egyik vezető piac- és közvéleménykutató intézete, 2010 óta kiemelt ügyfelünk. Olasz leányvállalatuk számára számos nyelvre készítünk fordításokat. Megbízásaink leggyakrabban piackutatási kérdőívek és fogyasztói vélemények fordítására szólnak olaszról a következő nyelvekre: angol, német, francia, spanyol, lengyel, orosz, magyar és török.

olasz fordítás

Magyarország legismertebb ásványvíz palackozó és forgalmazó cége, a Kékkúti Ásványvíz Zrt. rendszeresen keres meg bennünket fordítási feladatokkal olasz-magyar nyelvi viszonylatban. Az utóbbi években biztonsági adatlapok, létesítési engedélyek, vizsgálati jelentések, üzleti levelezések, bérleti szerződések fordítására kaptunk tőlük megbízásokat.

olasz fordítás

A csúcsminőségű kávéiról világszerte híres Illycaffè S.p.A. olasz központjának részére megállapodásokat, szerződéstervezeteket és más jogi dokumentumokat fordítottunk több alkalommal olasz-angol nyelvi viszonylatban.

A magyar nyomdaipar egyik legjelentősebb szereplője a Pátria Nyomda Zrt. az elmúlt évek során számos alkalommal fordíttatott cégünkkel magyarról és angolról olaszra termék- és cégbemutató brosúrákat.

Az olasz székhelyű Chromavis S.p.A. bőrápoló és kozmetikai termékeket gyártó cég 2011 óta állandó ügyfelünk. Változatos fordítási feladatokkal keresnek meg bennünket: többnyire honlapfordítást, hírlevelek és termékleírások fordítását bízzák ránk, de belső szabályzatok és munkavédelmi dokumentumok fordítását is végeztük már számukra olasz-angol és olasz-francia nyelvi viszonylatban.

Az egyik legismertebb olasz játékgyártó cég a Clementoni S.p.A. 2016-ban kereste meg először irodánkat. Azóta a Magyarországon kereskedelembe kerülő készségfejlesztő gyerekjátékaik hanganyagainak és leírásainak fordításával bízzák meg cégünket.

olasz fordítás

Az olasz alapítású Siel Energy & Safety s.r.l., a biztonságtechnikai ipar nemzetközi szinten is elismert szereplője. A világcég az elmúlt évek során olasz nyelvű gépkönyvek és kezelési útmutatók spanyol, angol, francia és arab fordításával bízta meg irodánkat.

Olasz fordítás szolgáltatásunk néhány jellemzője:

  • olasz fordításainkat nagy tapasztalattal rendelkező, az adott szakterületen jártas olasz fordító kollégáink végzik
  • a felhasználás céljának megfelelő gondossággal járunk el a fordítási folyamat során
  • amennyiben szükséges, teljeskörű szerkesztési feladatokat is ellátunk
  • partnereink számára terminológiai adatbázist építünk, amely később újra felhasználható

Amit érdemes tudni a olaszról-magyarra illetve a magyarról-olaszratörténő fordítások esetén

A olaszról-magyarra történő fordítást magyar anyanyelvű fordítóink és lektoraink teljesítik, azonban a forrásnyelvi szöveg jellegétől függően előfordulhat olasz anyanyelvű szakemberek bevonása is. Ezt természetesen már az ajánlati fázisban tisztázzuk kedves ügyfeleinkkel. A magyarra történő fordításra általában forintban adunk ajánlatot, kivéve ha külföldi szakember közreműködése is szükségessé válik.

Idegen célnyelvi viszonylat esetén (és ez alól a magyar-olasz sem kivétel) a felhasználás céljától függően Magyarországon, vagy olasz nyelvterületen élő anyanyelvi fordító és lektor teljesíti a megbízást. Ajánlatainkat ezért a közreműködő fordítóink nemzetiségétől függően vagy forintban vagy euróban adjuk meg.

Nincs mindig szükség lektorált fordításra

Szakképzett fordítóink kivétel nélkül kiemelkedő tapasztalattal rendelkeznek: a fordítás előkészítését, végrehajtását és ellenőrzését is a legnagyobb szakértelemmel végezzük. Azonban egy adott fordítás célnyelvi “végterméke” függ a felhasználás céljától: pl. ha egy vállalaton belül csak ellenőrzés céljából kívánják átolvasni a dokumentumot, lektorálás nélküli ún. nyersfordítást javaslunk. Azonban ha a lefordított dokumentum hivatalos felhasználásra kerül (pl. két cég közötti szerződéskötés) vagy publikáció részét képezi, annak lektorálása létfontosságú.

Hogyan rendelhető olasz fordítás?

Szolgáltatásainkat Online Ajánlatkérő Rendszerünk segítségével, e-mailben vagy telefonon (+36 1 250 6729, mobil: +36 20 512 0960) is megrendelheti. Az ajánlatkérést követően megküldjük ajánlatunkat és megrendelőlapunkat.

Hogyan történik a szolgáltatás kiegyenlítése?

Partnereink többsége átutalással rendezi fordítási számláját, de lehet kártyával, készpénzzel és postai utánvéttel is fizetni.

AJÁNLATKÉRÉS

A BTT FORDÍTÓIRODA LEGKERESETTEBB NYELVI OLDALAI:

ANGOLNÉMETOROSZFRANCIAKÍNAIJAPÁNOLASZSPANYOLROMÁNSZLOVÁKSZERB

CÉGÜNK HAZÁNKON KÍVÜL KÉT ORSZÁGBAN VAN JELEN EURÓPÁBAN: BTT UKBTT ITALIA

LETÖLTHETŐ ÉS NYOMTATHATÓ CÉGPROFIL (PDF) : www.btt.hu/company-profile