Professzionális Lengyel Tolmácsolás és Fordítás – Üzleti és Magáncélra

Ha lengyel tolmácsot keres, a legjobb helyen jár: szakképzett és nagy tapasztalattal rendelkező anyanyelvi lengyel tolmácsaink és fordítóink magas színvonalú szolgáltatást nyújtanak üzleti tárgyalások, konferenciák, hivatalos ügyek és magánjellegű megbízások során.

Garantáljuk a pontos és gördülékeny kommunikációt, amely feltétele a sikeres nemzetközi kapcsolatok kialakításának és fenntartásának.

Bízza ránk minden tolmácsolási igényét, és tapasztalja meg a professzionális nyelvi szolgáltatások előnyeit!

Cégünk az elmúlt 25 év során óta több ezer óra lengyel tolmácsolást teljesített

1999 óta több tízmillió forintos nagyságrendben teljesítettünk lengyel tolmács és szinkrontolmács megbízásokat. Partnereink többnyire multinacionális cégek és nemzetközi szervezetek – olyanok mint a Reckitt-Benckiser, a Flextronics, a Zimbo, a Lavylites vagy az Interpol. Cégünk rövid és hosszú távra is képes lengyel-magyar és lengyel-angol nyelvi viszonylatban számos tolmácsot biztosítani és maradéktalanul kielégíteni az Ön igényeit – keressen minket bizalommal, amennyiben rendezvényéhez, projektjéhez lengyel tolmács szükséges.
.

Ha olyan partnert keres, amely

…évek óta folyamatosan bizonyít a lengyel konszekutív tolmácsolás és szinkrontolmácsolás területén…
…nagy tapasztalattal rendelkezik a legkülönfélébb iparágakban…
…az előzetes felkészülésre különös gondot fordít…
…akár külföldre is képes tolmácsokat delegálni…
…és képes konszekutív- vagy a szinkrontolmácsolás teljes körű lebonyolítására konferenciatechnikával együtt…
AKKOR CÉGÜNKKEL VEGYE FEL A KAPCSOLATOT!

A kísérő és a szinkrontolmácsolás között nagy a különbség árban a szolgáltatás jellegét illetően is

A szinkrontolmácsolás lényege, hogy a tolmácsolás egy időben zajlik, „szinkronban” az elhangzó forrásnyelvi tartalommal, míg a konszekutív tolmácsolás értelmes nyelvi egységenként „követi” az elhangzottakat. Szinkrontolmácsolás leginkább konferenciákon és egyéb nyilvános rendezvényeken jellemző, amikor lényeges, hogy az előadóval egy időben halljuk az elhangzottakat. A konszekutív tolmácsolás többek között üzleti tárgyalások, üzleti kapcsolattartás során szokásos, ekkor gondolatonként, mondatonként szünetet tart az előadó, a tolmács ezt követően fordít.

AJÁNLATKÉRÉS LENGYEL TOLMÁCSOLÁSRA

Ha a felkészüléshez tud bármilyen segédanyagot biztosítani, kérjük itt csatolja. Minden hozzánk beérkező anyagot bizalmasan kezelünk. A honlapunkról küldött minden információ maximális biztonságát GDPR-konform Adatvédelmi Szabályzatunk és 128 bites SSL technológia garantálja. Ha külön titoktartási szerződésre van szüksége, kérjük jelezze e-mailben.
 
A BTT FORDÍTÓIRODA LEGKERESETTEBB NYELVI OLDALAI:

ANGOLNÉMETOROSZFRANCIAKÍNAIJAPÁNOLASZSPANYOLROMÁNSZLOVÁKSZERB

CÉGÜNK HAZÁNKON KÍVÜL KÉT ORSZÁGBAN VAN JELEN EURÓPÁBAN: BTT UKBTT ITALIA

LETÖLTHETŐ ÉS NYOMTATHATÓ CÉGPROFIL (PDF) : www.btt.hu/company-profile

Ha telefonon vagy személyesen lép kapcsolatba velünk, sok kérdésre számíthat, amelyek mind a tolmácsolás sikeres lebonyolítását hivatottak előkészíteni, biztosítani. A dátum, a pontos időtartam, a helyszín, a szakterület, és nem utolsó sorban a nyelvi viszonylat(ok) az alapvető kérdések közé tartoznak. Továbbá ismernünk kell a hallgatóság létszámát, az adott konferencia- vagy tárgyalóterem lehetőségeit és az előadók nemzetiségét. Ezen felül van még egy létfontosságú eleme a sikeres tolmácsolásnak: a felkészülés. Ezért minden írásban vagy egyéb, multimédiás formátumban rögzített segédanyagot bekérünk és gondosan tanulmányozunk. Mindezt természetesen azért tesszük, hogy a tolmácsolás alatt és azt követően is elégedett legyen szolgáltatásunk színvonalával.

…és még valami: ne hagyja az utolsó pillanatra a tolmácsolás megszervezését! Legalább 2 héttel az esemény előtt vegye fel velünk a kapcsolatot!

Ha lengyel tolmácsolásra szeretne ajánlatot kérni, kérjük küldje el elérhetőségeit az info@businessteam.hu címre és munkatársunk felveszi Önnel a kapcsolatot vagy töltse ki ajánlatkérő űrlapunkat.