PROFESSZIONÁLIS SZLOVÉN FORDÍTÁS 1999 ÓTA

SZLOVÉN FORDÍTÁS 3.20 Ft + ÁFA / LEÜTÉSTŐL

A Business Team fordítóiroda 1999 óta végez szlovén szakfordítást cégek, magánszemélyek és intézmények számára. Fordítóirodánk rövid és hosszú távra is képes szlovén-magyar és szlovén-angol nyelvi viszonylatban számos fordítót biztosítani és maradéktalanul kielégíteni az Ön igényeit a szlovén szakfordítások terén.

AJÁNLATKÉRÉS SZLOVÉN SZAKFORDÍTÁSRA

Kérjük csatolja a fordítandó dokumentumo(ka)t, mert végleges és kedvezményes ajánlatot csak azok megküldése után tudunk készíteni. Minden hozzánk beérkező anyagot bizalmasan kezelünk. A honlapunkról küldött minden információ maximális biztonságát GDPR-konform adatvédelmi szabályzatunk és 128 bites SSL technológia garantálja. Ha külön titoktartási szerződésre van szüksége, kérjük jelezze e-mailben.

Az Aspen Europe GmbH gyógyszergyártó vállalat magyarországi fióktelepének részére több alkalommal végeztünk szlovén fordításokat. Együttműködésünk egy nemzetközi konferencia előadásainak szlovén nyelvre történő fordításával kezdődött, később több alkalommal bízták meg fordítóirodánkat angol nyelvű szerződések és prezentációk szlovén fordításával is.

A vegyipari termékek gyártásában és értékesítésében vezető pozíciót betöltő POLI-FARBE Kft. 2007 óta állandó partnerünk. Termékeik leírását és katalógusaik fordítását is cégünk végezte magyar-szlovén nyelvi viszonylatban, de honlapjuk, szórólapjaik és gyártási leírásaik fordításakor is ránk esett a választásuk. Tíz éves partnerségünk alatt irodánk vegyipari fordítások terén is bizonyította szakértelmét: a mai napig érkeznek szlovén fordítási megbízások a vállalattól.

A világ számos országának egészség- és kozmetikai piacát meghatározó Lavylites Laboratories Kft. 2015 óta állandó partnerünk. Fordítóirodánk – más nyelvek mellett – szlovénre készítette termékleírásaik fordítását. Ezen felül cégünket választották honlapjuk szlovén nyelvre történő átültetésére is.

A tapasztalatot semmi nem pótolhatja – és nálunk megvan az a tapasztalat, amire Önnek szüksége van

Cégünk legfőbb értékének a tapasztalatot tartja: azt, hogy több ezer oldalas fordításokat teljesítettünk kifogástalan minőségben, megbirkózva a legkülönfélébb terminológiákkal, szoros határidőkkel és technikai problémákkal. De sikeresen vettük az akadályokat, erre több száz elégedett megrendelőnk az élő bizonyíték. Minden egyes nappal gyakorlottabbak leszünk, amint újabb és újabb kihívásokkal nézünk szembe. A megfelelő képzettség és szaktudás mellett a tapasztalat rendkívüli hozzáadott értéket képvisel a Business Team International Kft. életében.

Amit érdemes tudni a szlovénról-magyarra illetve a magyarról-szlovénra történő fordítások esetén

A szlovénról-magyarra történő fordítást magyar anyanyelvű fordítóink és lektoraink teljesítik, azonban a forrásnyelvi szöveg jellegétől függően előfordulhat szlovén anyanyelvű szakemberek bevonása is. Ezt természetesen már az ajánlati fázisban tisztázzuk kedves ügyfeleinkkel. A magyarra történő fordításra általában forintban adunk ajánlatot, kivéve ha külföldi szakember közreműködése is szükségessé válik.

Idegen célnyelvi viszonylat esetén (és ez alól a magyar-szlovén sem kivétel) a felhasználás céljától függően Magyarországon, vagy szlovén nyelvterületen élő anyanyelvi fordító és lektor teljesíti a megbízást. Ajánlatainkat ezért a közreműködő fordítóink nemzetiségétől függően vagy forintban vagy euróban adjuk meg.

Nincs mindig szükség lektorált fordításra

Szakképzett fordítóink kivétel nélkül kiemelkedő tapasztalattal rendelkeznek: a fordítás előkészítését, végrehajtását és ellenőrzését is a legnagyobb szakértelemmel végezzük. Azonban egy adott fordítás célnyelvi “végterméke” függ a felhasználás céljától: pl. ha egy vállalaton belül csak ellenőrzés céljából kívánják átolvasni a dokumentumot, lektorálás nélküli ún. nyersfordítást javaslunk. Azonban ha a lefordított dokumentum hivatalos felhasználásra kerül (pl. két cég közötti szerződéskötés) vagy publikáció részét képezi, annak lektorálása létfontosságú.

Hogyan rendelhető szlovén fordítás?

Szolgáltatásainkat a fenti űrlap kitöltésével, Online Ajánlatkérő Rendszerünk segítségével, e-mailben vagy telefonon (+36 1 250 6729, mobil: +36 20 512 0960) is megrendelheti. Az ajánlatkérést követően megküldjük ajánlatunkat és megrendelőlapunkat.

Hogyan történik a szolgáltatás kiegyenlítése?

Partnereink többsége átutalással rendezi fordítási számláját, azonban előfordul készpénzes és postai utánvétes fizetés is.

A BTT FORDÍTÓIRODA LEGKERESETTEBB NYELVI OLDALAI:

ANGOL, NÉMET, OROSZ, FRANCIA, KÍNAI, JAPÁN, OLASZ, SPANYOL, ROMÁN, SZLOVÁK, SZERB

CÉGÜNK HAZÁNKON KÍVÜL KÉT ORSZÁGBAN VAN JELEN EURÓPÁBAN: BTT UKBTT ITALIA

LETÖLTHETŐ ÉS NYOMTATHATÓ CÉGPROFIL (PDF) : www.btt.hu/company-profile