CÉGISMERTETŐ

A magyar alapítású Business Team Translations fordítóiroda 1999 óta áll a fordítás és tolmácsolás élvonalában hazánkban. Ezt a minőség iránt elkötelezett 1990 fordítónk, tolmácsunk és projektmenedzserünk tette lehetővé, akik ezidáig 32.925 fordítási és tolmácsolási projektet* teljesítettek sikeresen 3 069 717 062 forint értékben (*2024. áprilisi adatok).

Nemzetközi és hazai cégek, szervezetek, intézmények nyelvi beszállítójaként fordítóirodánk a hazai fordítási piac egyik meghatározó szereplője. Bár cégünk elsősorban magyar, Európai Uniós és észak-amerikai multinacionális vállalatok és intézmények részére szolgáltat, nagyobb volmenű megkeresések esetén magánszemélyek megrendeléseit is szívesen teljesítjük.

A KEZDETEK ÉS A 2010-ES ÉVEK

Amikor a Business Team Translations megalakult, nem is álmodtuk, hogy multinacionális vállalatok rendelnek majd 20-30 nyelvre fordításokat a világ minden részéről.

Az 1999-től 2004-ig terjedő időszakban egyenletes növekedést mutattunk, azonban Magyarország Európai Uniós csatlakozása valóságos áttörést eredményezett: egyre több megkeresés érkezett Franciaországból, Angliából és Németországból.

Ekkortól egészen más szintű minőségi elvárásoknak kellett megfelelünk, amelyeket ügyfeleink megelégedésére teljesíteni tudtunk és az Európai Unió tagállamainak piacain is versenyképes fordítóiroda vált cégünkből.

A fordítási projekteink értéke esetenként a több tíz- vagy százezer dolláros, illetve eurós összeget is elérte és egyre több cég és intézmény kötött keretszerződést irodánkkal hosszútávú együttműködésre.

AJÁNLATKÉRÉS

Ilyen volumenű fordítási projektekre szerződött ügyfelünk többek között a Lufthansa, az amerikai Global Logic Inc., a német RWE (az egyik legnagyobb német energiaipari konszern), vagy a francia székhelyű Delta Plus Group. E cégek megrendelései a legszélesebb skálán mozognak a projektek értékét és időtartamát tekintve, de jól leképezik a vállalatirányítási rendszerünkben regisztrált több ezer ügyfél fordítási igényét.

UGRÁS A JELENBE

Az álom mára nem csupán a fordítás terén lett valóság: tolmácsaink az elmúlt években Franciaországban, Bulgáriában, Törökországban és Ukrajnában is sikeresen teljesítették a rájuk bízott feladatokat.

Magyarországon is több ezer fordítási és tolmácsolási megbízást végeztünk a hazai és nemzetközi, üzleti- és non-profit szféra részére egyaránt.

Szakképzett anyanyelvi fordítóink, tolmácsaink és lektoraink Észtországtól Portugáliáig, Chilétől Norvégiáig behálózzák a világot.

A 2020-as évekre cégünk komoly múlttal és referenciákkal rendelkező nemzetközi fordítóirodává nőtte ki magát, több száz vállalati ügyféllel, amelyeknek folyamatosan kínálunk nyelvi kommunikációs szolgáltatásokat.

FILOZÓFIÁNK ÉS KÜLDETÉSÜNK

Fordítási filozófiánk ugyanaz maradt az évek során: túlszárnyalni megrendelőink elvárásait szakmailag és emberileg is.

Professzionális, megbízható és Önökkel egy csapatban tevékenykedő partnerként teljesítjük az akár több ezer oldalas fordítási- vagy több éves tolmácsolási megbízásokat.

Mindent megteszünk annak érdekében, hogy Ön maximálisan elégedett legyen szolgáltatásunk színvonalával, ezért 2008 elején elkezdtük az ISO 9001:2000 minőségirányítási rendszer bevezetését ami a már meglévő rendszerünket kiegészítve további garanciát jelent a fordítóiroda tevékenységének színvonalát tekintve.

Auditornak a piacvezető TÜV NORD tanúsító szervezetet kértük fel, amely 2008 júniusában megállapította, hogy cégünk a fordítás, tolmácsolás érvényességi területén az ISO 9001:2000 számú szabvány követelményeinek megfelel. 2017-ben pedig – igazodva a szabvány változásaihoz – , megszereztük az ISO 9001:2015-es minőségi tanúsítványt.

Projektmenedzsereink, divízióvezetőink, fordítóink, tolmácsaink és lektoraink így még nagyobb figyelmet fordíthatnak cégünk legnagyobb értékére: a minőségi nyelvi szolgáltatásra.

Ha fordításra, tolmácsolásra, lektorálásra vagy egyéb, a fordításhoz kapcsolódó szolgáltatásra van szüksége, vegye fel velünk a kapcsolatot.

Fordítóirodánk honlapján minden lényeges fordítással, tolmácsolással és lektorálással kapcsolatos információt megtalál.

A BTT FORDÍTÓIRODA LEGKERESETTEBB NYELVI OLDALAI:

ANGOL, NÉMET, OROSZ, FRANCIA, KÍNAI, JAPÁN, OLASZ, SPANYOL, ROMÁN, SZLOVÁK, SZERB

CÉGÜNK HAZÁNKON KÍVÜL KÉT ORSZÁGBAN VAN JELEN EURÓPÁBAN: BTT UKBTT ITALIA

LETÖLTHETŐ ÉS NYOMTATHATÓ CÉGPROFIL (PDF) : www.btt.hu/company-profile