UKRÁN SZAKFORDÍTÁS CÉGEKNEK, SZERVEZETEKNEK, INTÉZMÉNYEKNEK
Az elmúlt 25 évben több száz cégnek, intézménynek és magánszemélynek teljesítettük maradéktalanul minden ukrán fordítási igényét.
Kivételes szakértelmünk és óriási tapasztalatunk a garancia arra, hogy az ukrán fordítással és tolmácsolással járó kihívások egyszerűen megoldódjanak.
Az ukrán fordítás cégünk kiemelt szolgáltatásai közé tartozik: legnagyobb partnereink szinte kivétel nélkül és folyamatosan rendelnek fordítóirodánktól ukrán nyelvi szolgáltatásokat, emellett a magánszemélyektől érkező megrendelések volumene is jelentős. A Flextronics multinacionális nagyvállalat magyar gyáregységei például cégünk legnagyobb megrendelői közé tartoznak ukrán nyelvi viszonylatban. Ugyanez a helyzet a Procter & Gamble magyar leányvállalatával: ukrán fordító kollégáink hosszú évek óta tolmácsolnak és fordítanak a világ egyik vezető multinacionális cégcsoportjának.
Ehhez kattintson az AJÁNLATKÉRÉS gombra vagy töltse ki a lap alján található űrlapot!
PROFESSZIONÁLIS UKRÁN FORDÍTÁS 1999 ÓTA
A magyar és közép-kelet-európai kábelkereskedelemben meghatározó pozíciót betöltő VLG Kábelkereskedelmi Kft. 2010 óta folyamatosan partnerünk, közös projektjeink száma meghaladja a hetvenet. Ukrán fordítási megrendeléseik között találhatók szerződések, cégkivonatok, cégértékelések, illetve műszaki tanúsítványok.
A Wizzair számára utasbiztonsággal kapcsolatos dokumentumokat és reptéri utastájékoztatókat fordítottunk ukránra; a UNIX Autó Kft.-nek munkavédelmi adatlapokat, de végeztünk ukrán fordítást a MOL-nak is; a Fibernet Kommunikációs Zrt. több éves együttműködés keretében rendelt ukrán műszaki és jogi fordításokat; a McCann Erickson a Business Team fordítóirodát választotta környezetvédelmi ukrán fordításaihoz; ezen felül számos ismert magyar ügyvédi iroda igényel cégünktől ukrán fordításokat. Talán a referenciáink is jól mutatják, hogy 1999 óta különleges tapasztalatra tettünk szert ukrán szakfordítás terén.
A cég 1992 óta van jelen a vállalati és fogyasztói hálózati eszközök piacán, ekkor fejlesztette ki a világ első integrált modemét, amely egyszerre tette lehetővé a kommunikációt faxon, telefonon és az interneten. A Zyxel magyar kirendeltsége 2010 elején kereste meg fordítóirodánkat. Prospektusok, marketinganyagok és termékleírások fordításával bízták meg cégünket az Európai Unió különböző nyelveire. A megbízást – partnerünk visszajelzése alapján – , szakképzett fordítóink, projekt- és QA menedzsereink kifogástalanul elvégezték.
Hisszük, hogy a tapasztalatot semmi nem pótolhatja – és nálunk megvan ez a tapasztalat
Cégünk legfőbb értékének a tapasztalatot tartja: azt, hogy több ezer oldalas fordítási projekteken verekedtük már át magunkat, megbirkózva a legkülönfélébb terminológiákkal, szoros határidőkkel és technikai problémákkal. De sikeresen vettük az akadályokat, erre több száz elégedett megrendelőnk az élő bizonyíték. És minden egyes nappal gyakorlottabbak leszünk, amint újabb és újabb kihívásokkal nézünk szembe. A megfelelő képzettség és szaktudás mellett a tapasztalat rendkívüli hozzáadott értéket képvisel a Business Team Translations életében.
Szolgáltatásunk néhány jellemzője:
- ukrán fordításainkat nagy tapasztalattal rendelkező, az adott szakterületen jártas ukrán fordító kollégáink végzik
- a felhasználás céljának megfelelő gondossággal járunk el a fordítási folyamat során
- amennyiben szükséges, teljeskörű szerkesztési feladatokat is ellátunk
- partnereink számára terminológiai adatbázist építünk, amely később újra felhasználható
Amit érdemes tudni ukrán fordítás megrendelése esetén
Ukránról-magyarra fordítás minden esetben magyar anyanyelvű fordítóink és lektoraink bevonásával történik, azonban a forrásnyelvi szöveg jellegétől függően előfordulhat ukrán anyanyelvű szakemberek bevonása is. Ezt természetesen már az ajánlati fázisban tisztázzuk kedves ügyfeleinkkel. A magyarra történő fordításra általában forintban adunk ajánlatot, kivéve ha külföldi szakember közreműködése is szükségessé válik.
Idegen célnyelvi viszonylat esetén (és ez alól a magyar-ukrán sem kivétel) a felhasználás céljától függően Magyarországon, vagy Ukrajnában élő anyanyelvi ukrán fordító és lektor teljesíti a megbízást. Ajánlatainkat ezért a közreműködő fordítóink nemzetiségétől függően vagy forintban vagy euróban adjuk meg.
Nem mindig érdemes lektorált fordítást igényelni
Szakképzett fordítóink kivétel nélkül kiemelkedő tapasztalattal rendelkeznek: a fordítás előkészítését, végrehajtását és ellenőrzését is a legnagyobb szakértelemmel végezzük. Azonban egy adott fordítás célnyelvi “végterméke” függ a felhasználás céljától: pl. ha egy vállalaton belül csak ellenőrzés céljából kívánják átolvasni a dokumentumot, lektorálás nélküli ún. nyersfordítást javaslunk. Azonban, ha a lefordított dokumentum hivatalos felhasználásra kerül (pl. két cég közötti szerződéskötés) vagy publikáció részét képezi, annak lektorálása létfontosságú.
Hogyan rendelhető ukrán fordítás?
Szolgáltatásainkat Online Ajánlatkérő Rendszerünk segítségével, e-mailben vagy telefonon (+36 1 250 6729, mobil: +36 20 512 0960) is megrendelheti. Az ajánlatkérést követően megküldjük ajánlatunkat és megrendelőlapunkat.
Hogyan történik a szolgáltatás kiegyenlítése?
Partnereink többsége átutalással rendezi fordítási számláját, azonban előfordul készpénzes és postai utánvétes fizetés is.