Szakképzett bolgár tolmácsok
Több mint két évtizede végzünk bolgár tolmácsolást, legyen szó bármilyen eseményről, a gazdasági fórumoktól kezdve vagy üzleti megbeszélésekig. Szolgáltatásaink közé tartozik a bolgár-magyar, valamint bolgár-angol nyelvi kombinációkban történő tolmácsolás, így teljes mértékben meg tudunk felelni minden egyedi igényeinek. Forduljon hozzánk, ha megbízható bolgár tolmácsokra van szüksége!
Ha olyan bolgár tolmács partnert keres, amely
…évek óta folyamatosan bizonyít a bolgár konszekutív tolmácsolás és szinkrontolmácsolás területén…
…nagy tapasztalattal rendelkezik a legkülönfélébb iparágakban…
…az előzetes felkészülésre különös gondot fordít…
…akár külföldre is képes tolmácsokat delegálni…
…és képes konszekutív- vagy a szinkrontolmácsolás teljes körű lebonyolítására konferenciatechnikával együtt…
AKKOR CÉGÜNKKEL VEGYE FEL A KAPCSOLATOT!
A kísérő és a szinkrontolmácsolás között nagy a különbség árban és a szolgáltatás jellegét illetően is
A szinkrontolmácsolás lényege, hogy a tolmácsolás egy időben zajlik, “szinkronban” az elhangzó forrásnyelvi tartalommal, míg a konszekutív tolmácsolás értelmes nyelvi egységenként “követi” az elhangzottakat. Szinkrontolmácsolás leginkább konferenciákon és egyéb nyilvános rendezvényeken jellemző, amikor lényeges, hogy az előadóval egy időben halljuk az elhangzottakat. A konszekutív tolmácsolás többek között üzleti tárgyalások, üzleti kapcsolattartás során szokásos, ekkor gondolatonként, mondatonként szünetet tart az előadó, a tolmács ezt követően fordít.
Ha telefonon vagy személyesen lép kapcsolatba velünk, sok kérdésre számíthat, amelyek mind a tolmácsolás sikeres lebonyolítását hivatottak előkészíteni, biztosítani. A dátum, a pontos időtartam, a helyszín, a szakterület, és nem utolsó sorban a nyelvi viszonylat(ok) az alapvető kérdések közé tartoznak. Továbbá ismernünk kell a hallgatóság létszámát, az adott konferencia- vagy tárgyalóterem lehetőségeit és az előadók nemzetiségét. Ezen felül van még egy létfontosságú eleme a sikeres tolmácsolásnak: a felkészülés. Ezért minden írásban vagy egyéb, multimédiás formátumban rögzített segédanyagot bekérünk és gondosan tanulmányozunk. Mindezt természetesen azért tesszük, hogy a tolmácsolás alatt és azt követően is elégedett legyen szolgáltatásunk színvonalával.
…és még valami: ne hagyja az utolsó pillanatra a tolmácsolás megszervezését! Legalább 2 héttel az esemény előtt vegye fel velünk a kapcsolatot!
Ha bolgár tolmácsolásra szeretne ajánlatot kérni, kérjük küldje el elérhetőségeit az info@businessteam.hu címre és munkatársunk felveszi Önnel a kapcsolatot vagy töltse ki ajánlatkérő űrlapunkat. Tolmácsolási alapdíjainkat ide kattintva tekintheti meg.)