SZERB SZAKFORDÍTÁS CÉGEKNEK, INTÉZMÉNYEKNEK, SZERVEZETEKNEK 1999 ÓTA

Cégünknél a szerb az egyik legkeresettebb nyelv: több tízezer oldalnyi szerb hivatalos, műszaki és jogi dokumentumot fordítottunk az elmúlt 25 év során üzleti és magáncélból egyaránt. A szerb-magyar fordítások mellett nagy mennyiségű angol-szerb fordítást is végeztünk.

Gépkönyvek, műszaki és informatikai dokumentumok, reklám- és marketinganyagok, újságcikkek, szoftverlokalizáció, szerződések, szabványok és használati utasítások egyaránt megtalálhatók eddigi szerb fordításaink között.

Minden esetben célunk a kifogástalan minőség és a határidők pontos betartása a lehető legkedvezőbb fordítási ár biztosítása mellett.

Jelentősebb referenciáink szerb nyelvi viszonylatban:

  • OTP Ingatlan Zrt.
  • Arena Plaza
  • Budapest Főváros Közterület-felügyelete
  • Wizzair
  • Renault Truck Hungária Kft.
  • Poli Farbe
  • Konica Minolta Magyarország
  • UNIX Autó
  • LIEGL & Dascher
  • Havas Wordlwide
  • Cerbona Zrt.
  • Bemer Medicintechnika Kft.
  • Zyxel Hungary
  • Italinox
  • Szentendrei Polgármesteri Hivatal

A Mirbesz Kft. 2014 óta rendszeresen cégünket bízza meg élelmiszeripari fordításokkal. Az FMCG (Fast Moving Consumer Goods) nagykereskedelemmel foglalkozó vállalat jelenleg is aktív partnerünk és számos fordítást rendelt már fordítóirodánktól szerb nyelvre.

A HLBS Global Marketing Ltd. a cég indulása óta partnerünk. Fordítóirodánk ültette át szerb nyelvre termékeik leírását, illetve összes katalógusát is, emellett mi készítettük a katalógusok kiegészítő dokumentumait és az üzletszabályzatot. A fordításokat szerb anyanyelvi lektoraink ellenőrizték, ezzel is tökéletesítve az adaptációk színvonalát.

SZOLGÁLTATÁSUNK NÉHÁNY JELLEMZŐJE:

– szerb fordításainkat nagy tapasztalattal rendelkezőaz adott szakterületen jártas fordítóink végzik
– a felhasználás céljának megfelelő gondossággal járunk el a fordítási folyamat során
– amennyiben szükséges, teljeskörű szerkesztési feladatokat is ellátunk
– partnereink számára terminológiai adatbázist építünk, amely később újra felhasználható

Magyar-szerb fordítás

A szerbről-magyarra történő fordítást magyar anyanyelvű fordítóink és lektoraink teljesítik, azonban a forrásnyelvi szöveg jellegétől függően előfordulhat szerb anyanyelvű szakemberek bevonása is. Ezt természetesen már az ajánlati fázisban tisztázzuk kedves ügyfeleinkkel. A magyarra történő fordításra általában forintban adunk ajánlatot, kivéve ha külföldi szakember közreműködése is szükségessé válik.

Idegen célnyelvi viszonylat esetén (és ez alól a magyar-szerb sem kivétel) a felhasználás céljától függően vagy magyar, vagy az adott országban élő anyanyelvi szerb fordító és lektor teljesíti a megbízást. Ajánlatainkat ezért a közreműködő fordítóink nemzetiségétől függően vagy forintban vagy euróban adjuk meg.

… és végül a filozófiánk: A tapasztalatot semmi nem pótolhatja

Cégünk legfőbb értékének a tapasztalatot tartja: azt, hogy több ezer oldalas projekteken verekedtük már át magunkat, megbirkózva a legkülönfélébb terminológiákkal, szoros határidőkkel és technikai problémákkal. De sikeresen vettük az akadályokat, erre több száz elégedett megrendelőnk az élő bizonyíték. És minden egyes nappal gyakorlottabbak leszünk, amint újabb és újabb kihívásokkal nézünk szembe. A megfelelő képzettség és szaktudás mellett a tapasztalat rendkívüli hozzáadott értéket képvisel a Business Team Translations Kft. életében.

AJÁNLATKÉRÉS

A BTT FORDÍTÓIRODA LEGKERESETTEBB NYELVI OLDALAI:

ANGOL, NÉMET, OROSZ, FRANCIA, KÍNAI, JAPÁN, OLASZ, SPANYOL, ROMÁN, SZLOVÁK, SZERB

CÉGÜNK HAZÁNKON KÍVÜL KÉT ORSZÁGBAN VAN JELEN EURÓPÁBAN: BTT UKBTT ITALIA

LETÖLTHETŐ ÉS NYOMTATHATÓ CÉGPROFIL (PDF) : www.btt.hu/company-profile