QA Specialist – minőségbiztosítási szakember (szakmai + AI lektor)
HOME OFFICE
Feladatok
Szeretsz fordítással és lektorálással foglalkozni? Pontos vagy, és érdekel az AI nyelvi alkalmazása? Fordítói háttérrel rendelkezel és a fordításon túl vonz a minőség, a forma és a rendszer?
Partneri / alvállalkozói együttműködés keretében a következő területeken számítunk rád:
• AI által előkészített nyersfordítások nyelvi beillesztése és finomhangolása: az előfordított szövegek célnyelvbe történő átültetése, természetessé és pontos szöveggé formálása
• Nyelvi, stilisztikai és szakmai ellenőrzés CAT környezetben (MemoQ, Trados)
• Formai elő- és utógondozás, fordítási projektek adminisztrációja elektronikus rendszerünkben (TMS)
• Kapcsolattartás a projektcsapat tagjaival (fordítók, ügyfelek, projektvezetők)
• Fordítók kiválasztása adatbázisból, munkák kiküldése, átvétele, határidők kezelése
• Az ügyfelektől érkező visszajelzések feldolgozása írásban
Elvárások
- CSAK SZAKFORDÍTÓI vagy FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ VÉGZETTSÉGGEL RENDELKEZŐ JELENTKEZŐKET VÁRUNK
- SZÁMLAKÉPESSÉG a szerződéses munkavégzéshez
- Otthoni asztali számítógép vagy laptop, amin keresztül a munkavégzés biztosítható
- Megbízható internetkapcsolat
- Teljes idejű együttműködésre szóló folyamatos kapacitás
- Az ANGOL vagy a NÉMET nyelv aktív, magas szintű ismerete
- Stressztűrés, monotonitástűrés, terhelhetőség
- Időmenedzsment: kiváló időmenedzsment és prioritáskezelési készségek a határidők betartása érdekében
- Csapatmunka: jó együttműködési készség a fordítóiroda többi tagjával
- Részletorientáltság: kiemelkedő figyelem a részletekre, különösen a nyelvi pontosság és a következetesség szempontjából
Előnyt jelent
- Fordítástámogató szoftverek (Memoq, Trados) felhasználói szintű ismerete
- Más Európai Uniós nyelvek ismerete (elsősorban olasz, francia, horvát, román, cseh, szlovák)
- Fordítói tapasztalat: korábbi tapasztalat fordítóként vagy lektorként
- Speciális szakterületi ismeretek: mélyreható ismeretek egy adott szakterületen, például jogi, orvosi, műszaki vagy pénzügyi fordításokban, amelyeknél a terminológiai pontosság kiemelten fontos.
Amit kínálunk
- Stabil, hosszú távú, folyamatos szakmai együttműködés vállalkozói jogviszonyban
- Szakmailag izgalmas feladatok a modern fordítási munkafolyamatok élvonalában
- AI-alapú nyelvi folyamatokban való részvétel – a jövő technológiájával dolgozhatsz
- Home office keretek, rugalmas időbeosztás, videóalapú csapatkommunikáció
- Versenyképes díjazás a szerződéses feltételek szerint
- Folyamatos fejlődési lehetőség és szakmai támogatás
Miért ajánlott kisgyermekeseknek is?
A feladatok 100%-ban otthonról végezhetők, így jól összeegyeztethetők a családi élettel, kisgyermek(ek) nevelésével. A feladatok ellátása bár teljes időt is igényelhet, a tanácsadói órák beosztásának tekintetében rugalmasak vagyunk: a nap szervezését önállóan, saját ritmus szerint végezheted. Ez a szerepkör ideális olyan kisgyermekes szakembereknek is, akik visszatérnének vállalkozóként a szakmájukhoz, de nem szeretnének lemondani az otthon töltött idő rugalmasságáról.
Céginformáció
Jelentkezés módja
Küldd el fényképes önéletrajzodat az info@bttranslations.com e-mail címre! (Lényeges a fénykép, ellenőrizd elküldés előtt.)