BOSNYÁK SZAKFORDÍTÁS 1999 ÓTA

BOSNYÁK FORDÍTÁSOK CÉGEKNEK, SZERVEZETEKNEK, INTÉZMÉNYEKNEK 2.90 Ft + ÁFA / LEÜTÉSTŐL

A Business Team fordítóiroda 1999 óta végez bosnyák szakfordítást cégek és intézmények számára. Leendő partnereink általában akkor kérnek tőlünk ajánlatot, amikor már egyéni fordítók nem képesek a komplex, több hónapos vagy akár éves bosnyák fordítási és tolmácsolási feladatokat elvégezni. Fordítóirodánk rövid és hosszú távra is képes bosnyák-magyar és bosnyák-angol nyelvi viszonylatban számos fordítót biztosítani és maradéktalanul kielégíteni az Ön igényeit a bosnyák szakfordítások terén.

AJÁNLATKÉRÉS
A legjobb árakat csak akkor tudjuk garantálni, ha elküldi a fordítandó dokumentum tartalmát!
Ehhez kattintson az AJÁNLATKÉRÉS gombra vagy töltse ki a lap alján található űrlapot!
AJÁNLATKÉRÉS

A világ számos országának egészség- és kozmetikai piacát meghatározó Lavylites Laboratories Kft. 2015 óta állandó partnerünk. Fordítóirodánk – más nyelvek mellett – bosnyákra készítette termékleírásaik fordítását. Ezen felül cégünket választották honlapjuk bosnyák nyelvre történő átültetésére is.

Az ingatlanok bérbeadásával és üzemeltetésével foglalkozó Euro-Invest Kft. is igénybe vette fordítási szolgáltatásainkat bosnyák-magyar nyelvi viszonlyatban. Elsősorban hivatalos iratok és belső levelezések fordításában kérték fordítóirodánk segítségét.

Zyxel Communications Corp. közel 30 éve segíti az embereket „összekapcsolódni” a világhálón keresztül, fordítóirodánktól pedig 2010 óta rendelnek fordításokat nagy mennyiségben magyar-bosnyák viszonylatban.

A tapasztalatot semmi nem pótolhatja – és nálunk megvan az a tapasztalat, amire Önnek szüksége van

Cégünk legfőbb értékének a tapasztalatot tartja: azt, hogy több ezer oldalas fordításokat teljesítettünk kifogástalan minőségben, megbirkózva a legkülönfélébb terminológiákkal, szoros határidőkkel és technikai problémákkal. De sikeresen vettük az akadályokat, erre több száz elégedett megrendelőnk az élő bizonyíték. Minden egyes nappal gyakorlottabbak leszünk, amint új és új kihívásokkal nézünk szembe. A megfelelő képzettség és szaktudás mellett a tapasztalat rendkívüli hozzáadott értéket képvisel a Business Team International Kft. életében.

Szolgáltatásunk néhány jellemzője:

  • bosnyák fordításainkat nagy tapasztalattal rendelkező, az adott szakterületen jártas fordítóink végzik
  • a felhasználás céljának megfelelő gondossággal járunk el a fordítási folyamat során
  • amennyiben szükséges, teljeskörű szerkesztési feladatokat is ellátunk
  • partnereink számára terminológiai adatbázist építünk, amely később újra felhasználható

Amit érdemes tudni a bosnyákról-magyarra illetve a magyarról-bosnyákra történő fordítások esetén

Az bosnyákról-magyarra történő fordítást magyar anyanyelvű fordítóink és lektoraink teljesítik, azonban a forrásnyelvi szöveg jellegétől függően előfordulhat bosnyák anyanyelvű szakemberek bevonása is. Ezt természetesen már az ajánlati fázisban tisztázzuk kedves ügyfeleinkkel. A magyarra történő fordításra általában forintban adunk ajánlatot, kivéve ha külföldi szakember közreműködése is szükségessé válik.

Idegen célnyelvi viszonylat esetén (és ez alól a magyar-bosnyák sem kivétel) a felhasználás céljától függően Magyarországon, vagy bosnyák nyelvterületen élő anyanyelvi fordító és lektor teljesíti a megbízást. Ajánlatainkat ezért a közreműködő fordítóink nemzetiségétől függően vagy forintban vagy euróban adjuk meg.

Nincs mindig szükség lektorált fordításra

Szakképzett fordítóink kivétel nélkül kiemelkedő tapasztalattal rendelkeznek: a fordítás előkészítését, végrehajtását és ellenőrzését is a legnagyobb szakértelemmel végezzük. Azonban egy adott fordítás célnyelvi “végterméke” függ a felhasználás céljától: pl. ha egy vállalaton belül csak ellenőrzés céljából kívánják átolvasni a dokumentumot, lektorálás nélküli ún. nyersfordítást javaslunk. Azonban ha a lefordított dokumentum hivatalos felhasználásra kerül (pl. két cég közötti szerződéskötés) vagy publikáció részét képezi, annak lektorálása létfontosságú.

Hogyan rendelhet valaki bosnyák fordítást?

Szolgáltatásainkat Online Ajánlatkérő Rendszerünk segítségével, e-mailben vagy telefonon (+36 1 250 6729, mobil: +36 20 512 0960) is megrendelheti. Az ajánlatkérést követően megküldjük ajánlatunkat és megrendelőlapunkat.

Hogyan történik a szolgáltatás kiegyenlítése?

Partnereink többsége átutalással rendezi fordítási számláját, azonban előfordul készpénzes és postai utánvétes fizetés is.

AJÁNLATKÉRÉS BOSNYÁK SZAKFORDÍTÁSRA

Kérjük csatolja a fordítandó dokumentumo(ka)t, mert végleges és kedvezményes ajánlatot csak azok megküldése után tudunk készíteni. Minden hozzánk beérkező anyagot bizalmasan kezelünk. A honlapunkról küldött minden információ maximális biztonságát GDPR-konform adatvédelmi szabályzatunk és 128 bites SSL technológia garantálja. Ha külön titoktartási szerződésre van szüksége, kérjük jelezze e-mailben.
Choose File
KÖSZÖNJÜK AJÁNLATKÉRÉSÉT! MUNKATÁRSAINK MÁR EL IS KEZDTÉK AZ INFORMÁCIÓK FELDOLGOZÁSÁT - HAMAROSAN VISSZAJELZÜNNK!
SAJNOS NEM SIKERÜLT AZ AJÁNLATKÉRÉST ELKÜLDENI - KÉRJÜK HÍVJA CÉGÜNKET A 06 20 512 0960-AS VAGY A 06 1 250 6729-ES SZÁMON!
A BTT FORDÍTÓIRODA LEGKERESETTEBB NYELVI OLDALAI:

ANGOL, NÉMET, OROSZ, FRANCIA, KÍNAI, JAPÁN, OLASZ, SPANYOL, ROMÁN, SZLOVÁK, SZERB

CÉGÜNK HAZÁNKON KÍVÜL KÉT ORSZÁGBAN VAN JELEN EURÓPÁBAN: BTT UKBTT ITALIA

LETÖLTHETŐ ÉS NYOMTATHATÓ CÉGPROFIL (PDF) : www.btt.hu/company-profile