TÖRÖK FORDÍTÁS CÉGEKNEK, INTÉZMÉNYEKNEK, SZERVEZETEKNEK 1999 ÓTA

TÖRÖK FORDÍTÁSI REFERENCIÁNK között a teljes honlapfordításoktól kezdve, az üzleti levelezésen át a programgyártásig, a műsorszerkesztésig, a hivatalos fordításokig és a csomagolástechnikai szakszövegekig számos szakterület megtalálható. Fordítottunk jogi és műszaki török szövegeket is cégek, intézmények és szervezetek részére. Jelentősebb partnereink között van a világszinten piacvezető Sealed Air Ltd., a a Studiotech Hungary Kft., az Optimal Solution 4VIP Kft. és a Marcosy Kft.

AJÁNLATKÉRÉS
A legjobb árakat csak akkor tudjuk garantálni, ha elküldi a fordítandó dokumentum tartalmát!
Ehhez kattintson az AJÁNLATKÉRÉS gombra vagy töltse ki a lap alján található űrlapot!
AJÁNLATKÉRÉS

A francia székhelyű Delta Plus Services SAS Európa egyik vezető munkaruházati és munkavédelmi felszereléseket gyártó vállalata és egyben 2005 óta megrendelőnk. Cégünk többfordulós nemzetközi pályáztatás után került kiválasztásra. A részvénytársaságnak az elmúlt tíz év során munkaruházati és -védelmi adatlapokat, katalógusokat, munkavédelmi szoftvert, illetve termékleírásokat fordítottunk török nyelvre.

A Business Team International Kft. török nyelvi viszonylatban 1999 óta vállal fordítási megbízásokat.

Ha hosszú távra keres fordításaihoz partnert, kérjük küldjön e-mailt vagy telefonon vegye fel velünk a kapcsolatot!

A Sealed Air Ltd., az amerikai központú multinacionális vállalatcsoport piacvezető a csomagolási és élelmiszer-tudományi rendszerek és megoldások területén. 2007-ben számos megbízás érkezett tőlük, melyek során többek között törökre kértek fordításokat irodánktól.

Hisszük, hogy a tapasztalatot semmi nem pótolhatja – és nálunk megvan a tapasztalat

Cégünk legfőbb értékének a tapasztalatot tartja: azt, hogy több ezer oldalas fordítási projekteken verekedtük már át magunkat, megbirkózva a legkülönfélébb terminológiákkal, szoros határidőkkel és technikai problémákkal. De sikeresen vettük az akadályokat, erre több száz elégedett megrendelőnk az élő bizonyíték. És minden egyes nappal gyakorlottabbak leszünk, amint újabb és újabb kihívásokkal nézünk szembe. A megfelelő képzettség és szaktudás mellett a tapasztalat rendkívüli hozzáadott értéket képvisel a Business Team International Kft. életében.

A Globserver Kft. oktatással, tanácsadással és egyéb más szolgáltatásokkal támogatja a kormányzati és vállalati struktúrákat, valamint operatív megoldásokat nyújt a biztonsági kihívásokra is. A cégnek 2015 óta bizonyítjuk profizmusunkat, többek között törökről és törökre történő fordításokkal.

Török fordítás szolgáltatásunk néhány jellemzője:

  • török fordításainkat nagy tapasztalattal rendelkező, az adott szakterületen jártas fordítóink végzik
  • a felhasználás céljának megfelelő gondossággal járunk el a fordítási folyamat során
  • amennyiben szükséges, teljeskörű szerkesztési feladatokat is ellátunk
  • partnereink számára terminológiai adatbázist építünk, amely később újra felhasználható

Amit érdemes tudni az törökről-magyarra illetve a magyarról-törökre történő fordítások esetén

Az törökről-magyarra történő fordítást magyar anyanyelvű fordítóink és lektoraink teljesítik, azonban a forrásnyelvi szöveg jellegétől függően előfordulhat török anyanyelvű szakemberek bevonása is. Ezt természetesen már az ajánlati fázisban tisztázzuk kedves ügyfeleinkkel. A magyarra történő fordításra általában forintban adunk ajánlatot, kivéve ha külföldi szakember közreműködése is szükségessé válik.

A mezőgazdasági gépek gyártására és értékesítésére specializálódott Optigép Kft. 1993 óta működik töretlenül. Az elmúlt három év során különféle használati utasításokat és alkatrészjegyzékeket készítettünk el török nyelven a részükre.

Idegen célnyelvi viszonylat esetén (és ez alól a magyar-török sem kivétel) a felhasználás céljától függően Magyarországon, vagy Törökországban élő anyanyelvi török fordító és lektor teljesíti a megbízást. Ajánlatainkat ezért a közreműködő fordítóink nemzetiségétől függően vagy forintban vagy euróban adjuk meg.

A kereskedelmi bemutatók és konferenciák szervezéséért felelős LeadEvents Kft. 2015 óta ügyfelünk. Még ebben az évben rendelt tőlünk a cég szinkrontolmácsolást angol-török nyelvi viszonylatban. A többnapos rendezvényre több tolmácsot is biztosítottunk számukra, az esemény pedig sikerrel zárult.

Nincs mindig szükség lektorált fordításra

Szakképzett fordítóink kivétel nélkül kiemelkedő tapasztalattal rendelkeznek: a fordítás előkészítését, végrehajtását és ellenőrzését is a legnagyobb szakértelemmel végezzük. Azonban egy adott fordítás célnyelvi “végterméke” függ a felhasználás céljától: pl. ha egy vállalaton belül csak ellenőrzés céljából kívánják átolvasni a dokumentumot, lektorálás nélküli ún. nyersfordítást javaslunk. Azonban ha a lefordított dokumentum hivatalos felhasználásra kerül (pl. két cég közötti szerződéskötés) vagy publikáció részét képezi, annak lektorálása létfontosságú.

Hogyan rendelhető török fordítás?

Szolgáltatásainkat Online Ajánlatkérő Rendszerünk segítségével, e-mailben vagy telefonon (+36 1 250 6729, mobil: +36 20 512 0960) is megrendelheti. Az ajánlatkérést követően megküldjük ajánlatunkat és megrendelőlapunkat.

Hogyan történik a szolgáltatás kiegyenlítése?

Partnereink többsége átutalással rendezi fordítási számláját, azonban előfordul készpénzes és postai utánvétes fizetés is.

AJÁNLATKÉRÉS